From the Pages of the Defter (ص 95)

غرض

عنوان
From the Pages of the Defter (ص 95)
المحتوى
the discrepancy in names between the sa/lname and the emlak register in this case (and the
others) has a history that more research will allow us to decipher precisely.
One who compares the other names in the Arabic script as reproduced in Table 2.1
will quickly notice that the incongruence between names in many instances is due to a small
apparent misreading of letters that can look similar in handwritten scripts — confusion
between a 9 and ayora 4, for example, ora Banda tis most unclear, however, how
other names reached Damascus, where the sa/name was drawn up. Bani N‘aja, for example.
This does not appear in the sources of early-Ottoman tapu tahrir documents. By comparison
with the other village names listed in the sa/name within the subdistrict (nahiye) of
Halilurrahman one arrives at the conclusion that this was Bani Na‘im. Is it a coincidence that
Khallat Na‘ja is one of the land areas that belonged to Bani Na‘im in the late nineteenth
century? The area, today subsumed into Hebron’s municipal boundaries, was an area of
vineyards (bag) in the late nineteenth century. Among farmers who had plots there, each up
to twenty dunams in size, were nine Hebronites, members of Bani Na‘im’s leading family the
Manasrehs, and a son of the infamous Shaykh ‘Abd al-Rahman ‘Amr of Dura, who had
married a woman from Bani Na‘im.*°°
The unfamiliarity with Hebron that these mis-namings
and mis-reading or mis-dating of names indicates prompt us to examine the accompanying
numerical data for inaccuracies as well.
*® Esas-1 Emlak entries #11475, 11476, 11477, 12214, 12217, 12630, 12649, 12650, 12652, 12661, 12662,
and 12666 and Bani Na ‘im agricultural entries #155, #202.
78
هو جزء من
From the Pages of the Defter
تاريخ
٢٠١٦
المنشئ
Susynne McElrone

Contribute

A template with fields is required to edit this resource. Ask the administrator for more information.

Not viewed