From the Pages of the Defter (ص 217)

غرض

عنوان
From the Pages of the Defter (ص 217)
المحتوى
the Salimi.*”* According to the 1876 tax register, Idhna was a village of eighty-seven
residences, one olive press, two hay-storage structures, one stable, and a mosque. Villagers
registered a total of twenty-five small individual mu/k plots on the outskirts of town (atraf al-
balad). The largest of these vegetable gardens and fig-tree groves was five dunams. The
village collectively registered 13,000 dunams of field-crop land and 2,000 olive trees. They
were not designated as musha. In comparison, three-quarters of a century later, in 1945, the
British recorded for the village 14,481 metric dunams of cereal lands and 528 metric dunams
of plantations and trees.?”7
On the last day of 1894, Idhna villager Khalil b. Muhammad Salameh appeared at the
sharia court in Hebron in an attempt to dislodge a fellow villager from farmlands Khalil had
been leasing him.?”? Appearing with him was his tenant and also a representative of the
accountant for pious endowments in Hebron (wakil muhsebe-ci al-awgdf, a title mixing
Turkish and Arabic), al-Shaykh Hassan Effendi al-Tahboub, of Hebron. Khalil began his
°7" Ibid., p. 52. See also, Applied Research Institute of Jerusalem, Town Profile of Idhna (2009):
http://vprofile.arij.org/hebron/ar/pdfs/Idhna_ar.pdf (in Arabic) and
http://vprofile.arij.org/hebron/ar/pdfs/Idhna_ar.pdf (in English): p. 7 in both versions
372 Village Statistics, 93.
73 HR 16/95/41, 13 Rajab 1312 (31 December.1894). The surnames of Khalil and the defendant,
Muhammad, were not recorded in the sharia register. In the 1875 tax register, one finds two
Muhammad b. Salamehs: Muhammad Salameh ‘Awad and Muhammad Salameh ‘Awdh. There is no
record of a property owner named Khalil b. Muhammad among the village’s privatized properties, which
comprised the buildings in the village, and small vegetable gardens and fig-tree groves, none of which
was larger than six dunams. Although the town’s official name is Idhna (with the letter 3) in both the
sharia court document referred to here and in the 1875 tax register, the town’s name was spelled Idna
(with the letter 4). Today in the Hebron district, Hebronites still refer to the village as “Idna”, while
villagers call it “Idhna”. For the sake of convention, | will use the latter.
200
هو جزء من
From the Pages of the Defter
تاريخ
٢٠١٦
المنشئ
Susynne McElrone

Contribute

A template with fields is required to edit this resource. Ask the administrator for more information.

Not viewed