مختارات من عمارة العالم العربي 1914-2014 (ص 8)

غرض

عنوان
مختارات من عمارة العالم العربي 1914-2014 (ص 8)
المحتوى
Bahrain
Modernity, Miniskirts and
Cladding in Manama
Noura Al Sayeh
It happened sometime in the 1960s; a fleeting moment of apparent
and extroverted modernity. Women were wearing miniskirts in the
midst of the souk in Manama. You could see them posing in front
of the modern buildings, their facades made of structural shading
devices of all manner and shapes, in a style that was called interna-
tional but that responded to the climatic specificities of its location.
Until the late 1930s, buildings had been built with the resources
that were readily available, mainly coral stone from the sea, denchal
wooden trunks imported from India, bamboo mats for the ceiling,
and saban shells for the flooring of courtyards. The coral stone with
its porous structure provided a climatic barrier towards the harsh
climate, much like the traditional clothing of the time.
For more than two decades from the early 19505 to the late 1970s,
the beginning of a modernist project was being drawn in Bahrain. The
discovery of oil, in the southern desert region of the country, ushered
the creation of Bapco, the oil company that transformed the pearl
divers into blue-collar workers and introduced labor laws and labor
unions, legislating and formalizing the workforce. International style
buildings appeared mostly in the form of hotel chains, and banks. They
also housed the ministerial and governmental buildings that were
needed for the newly independent state of Bahrain that was declared
on the 15th of August, 1971. Following independence, the seeds of a
nation-building project were being initiated with the establishment of
government schools, public hospitals and healthcare. The flourishing
of the local theater movement, cinemas and arts education ushered
in an openness that made Bahrain an intellectual and cultural focal
point within the Gulf region.
In the mid 1880s, as the traces of and aspirations for modernity
gradually disappeared, the skirts also grew longer. The modernist
buildings were replaced by the first skyscrapers to make their mark
onthe Manama skyline. The aptly named Bahrain Tower, the first sky-
scraper to be built, was clad in green travertine with minimal openings
that shielded the offices from the harsh sunlight. The tower repre-
sented the ambition and affirmation of the country to move beyond an
oil-based economy, with significant efforts made to diversify towards
the banking industry and soon after to real estate.
Cladding was a trend for the “new” and progressive architecture.
Although started in noble materials, it ushered the beginning of the
end of adequacy between facade and interior. The green marble and
travertine of the 1980s and early 1990s were slowly replaced by
aluminum cladding sometime in the mid 1990s, two decades after
the creation of ALBA, one of the world's largest aluminum smelters.
The wide-scale use of cladding reduced the understanding and
practice of architecture to the last layers of outer expression of a
fagade, a shortcut that was aptly suited for the architecture of the
booming real estate market from the early 1990s to the 2000s.
The negotiation between modernity and local traditions was never
fully resolved; modernity became on the one hand the scapegoat of
westérnization, and on the other an over-optimized promise, often
wrongfully reduced to the length of a hemline. The fact that its traces
are difficult to identify today, strengthen the idea that it was mostly
assimilated as a stylistic movement rather than as a political project;
never completely absorbed and only partially consumed.
البحرين
في المنامة حداثة «الميني جوب»
وتغليف الواجهات
نورة السايح
في ستينات القرن الماضي ظهرت «حداثة» صريحة ومعتنة. فتيات يرتدين التنانير
القصيرة, أو «الميني جوب». في وسط أسواق المنامة ويقفن أمام المباني «حديثة»
الطراز. أخذت صورًا لها مع الواجهات المبتكرة المغطّاة بعناصر التظليل المتنوعة
الأشكال والأحجام. وكان ‎lb JIS‏ معماريًا عرف بتسمية ‎allen‏ مع ‎dl‏ كان في
معظم الأحيان يستجيب للبيئة التي بُني فيها.
حتى أواخر ثلاثينات القرن الماضي كان معماريو البحرين يستخدمون المواد
المتوفرة محلياً للبناء. كحجر البحر وخشب «الدنجل» المستورد من الهند. وحصائر
القصب المعروفة محلياً بالمنغرور وأصفاد الصبان التي تستخدم في أرض الفناءات.
فكانت العمارة على غرار الثياب التقليدية, متأقلمة مع ‎laity‏ وطبيعة مناخهاء ‎tu‏
‏أن حجر البحر مثلاً, بتكوينه المسامّي, يعمل كعازل حراري بين الداخل والخارج.
pel ‏مشروع الحدائة في البحرين في مطلع الخمسينات وأخذ يتطور حتى‎ pol
‏نوب البلاد تحول معظم غواصي اللؤلؤ في‎
‏وظهرت‎ dail ‏التي أنشئت خصيصاً لاستخراج‎ Sb ‏البحرين إلى موظفين في شركة‎
‏معها هيئات ومؤسسات وقوانين جديدة لتنظيم العمل وحقوق العمال. كما ظهرت‎
‏اللغة المعماريّة «العالميّة» في الغنادق والبنوك الدولية الجديدة والمياني الحكوميّة‎
110 ‏والوزاريّة التي كانت دولة البحرين الناشئة بحاجة إليها بعد أن نالت استقلالها في‎
‏(أغسطس) 191/1. وتلتها المدارس الحكوميّة والمستشفيات لتساهم في بناء الوطن‎
‏الجديد, وإنفتحت البحرين على الخارج عبر ما شهدته من تطور في الغنون والمسرح‎
‏والسينماء لتصبح المركز الثقافي والفكري الأهم في منطقة الخليج العربي.‎
في منتصف الثمانينات, خمدت نار الحداثة وموجة التطلع إليهاء وطال ذاك
فساتين ‎Loy) OLGA!‏ ثم ظهرت ناطحة السحاب لتحل محل مباني «الحداثة», وبني
«برج البحرين» كأوّل ناطحة سحاب في البلدء وكان مغلفاً بالرخام الأخضر وَقُلّلت
فتحاته كي تُحمى المكاتب من قوة الشمس. وقد ‎ple‏ البرج عن إرادة الدولة في
الانتقال من الاقتصاد النفطي إلى اقتصاد مبني على القطاع المصرفيء ‎Why‏
‏التداول العقاري.
جاء تغليف الواجهات تعبيراً عن عمارة جديدة ومتقدمة. ورغم أن موادا ثمينة
وأنيقة كالرخام كانت تستخدم في بادئ الأمر, ‎S19)‏ الكساء المغرط تلواجهات ‎sil‏ إلى
تقلّص العلاقة بين واجهة المبنى و داخله. في لغة العمارة. وسرعان ماتم استبدال
الرخام الأخضر الإيطالي بألواح الألومينيوم في منتصف التسعينات, أي بعد نحو
عشرين ‎Lele‏ من إنشاء شركة ألبا. إحدى أكبر شركات صناعة الألومنيوم في العالم.
وتقلّص بفعل انتشار تقنيات التغليف مفهوم العمارة. ‎lady‏ مجرّد فن تصميم
الواجهات والتعبير الخارجي ‎[gic‏ وهذا وافق نشاطات التداول العقاري التي ‎Spal‏
‏منذ مطالع التسعينات واستمرت حتى يومنا هذا.
في النتيجة فإنّ الانتقال من النظم التقليدية إلى نظم «الحداثة» لم يتم على نحو
كامل ومناسب. ريما لم يكن مفهوم «الحداثة» في مكانه, أو ربما اعتيرت «الحداثة»
تأثيراً غربيًا لا يليق بالثقافة المحلّية.
صعوبة الاستدلال اليوم على آثار «الحداثة» وواقعها يبرهن على ‎Si‏ النظر إليها
لم يكن باعتبارها مشروعًا تطويريًا شاملاء بل كحركة معماريّة فقط. وهذا يعني أنّها
كانت ‎eaten‏ أكثر من كونها حداثة.
السبعينات. وعلى أثر اكتشاف ‎bad‏
ترجمه عن الإتكليزيّة غشان شمالي
! لبحر ين
في المنامة حداثة «الميني جوب» و
BAHRAIN
MODERNITY, MINISKIRTS AND CLADDING IN MANAMA
تغلية
الواجهات
تاريخ
2014
المنشئ
جورج عربيد

Contribute

A template with fields is required to edit this resource. Ask the administrator for more information.

Not viewed